Ostalo

Predstavitev knjige Štefan Barbarič in Prekmurje

V Krajevni knjižnici v Turnišču so predstavili knjigo Štefan Barbarič in Prekmurje, ki sta jo izdala Občina Turnišče ter Slavistično društvo Prekmurja, Prlekije in Porabja v spomin na velikega literarnega zgodovinarja, prevajalca, bibliotekarja, slavista in kulturnega publicista, ki je bil rojen 19.10.1920 v Turnišču.




Knjigo sestavljajo izbrani odlomki iz njegovih študij o prekmurskem jeziku in književnosti, njegovi spomini na Prekmurje ter spomini njegovih sorodnikov in krajanov Turnišča nanj. Uvodoma je zbrane nagovoril župan Občine Turnišče Borut Horvat, nato je knjigo predstavil Franci Just, predsednik Slavističnega društva Prekmurja, Prlekije in Porabja, ki je urednik knjige.

Za glasbeno popestritev so poskrbele ljudske pevke KD Štefan Raj Turnišče, v nadaljevanju sta članici Slavističnega društva Prekmurja, Prlekije in Porabja, Katarina Balažic in Zdenka Jelenovec, interpretirali izbrane misli Štefana Barbariča in spomine sorodnikov nanj.

V prvi del knjige so uvrstili izbrane Barbaričeve strokovne zapise o pokrajini, starejši prekmurski književnosti in njenih ustvarjalci, v drugem delu knjige so objavljeni Barbaričevi spomini na ljudi in dogodke v 30. letih 20. stoletja, ki imajo poleg memoarske tudi kulturnozgodovinsko vrednost, saj so dragocen prispevek k razumevanju duhovne in kulturne dinamike v času, ko se je Prekmurje integriralo v slovenski družbeno-politični in jezikovno-kulturni prostor. Živ je tudi spomin na Štefana Barbariča med njegovimi sorodniki in krajani Turnišča in kot tretji vsebinski sklop knjigo zaključujejo izčrpen spominski zapis hčerke Nade Barbarič Naskov o očetu ter spomini Barbaričevih nečakinj Antonije Horvat, Pavle Trboča in Marije Langudžin na strica Štefana.

Dr. Barbarič je bil literarni raziskovalec širokega zamaha: literarnozgodovinske obravnave slovenske književnosti je obogatil s študijami o obdobjih reformacije, romantike, realizma in moderne; preučeval je stike slovenske književnosti s hrvaško, rusko, slovaško in madžarsko književnostjo; obravnaval je tudi literarnoteoretična vprašanja, npr. vlogo literarne vede in njene pristope, literarno metodologijo in literarno vrednotenje; za domače in tuje leksikone ter enciklopedije je pripravil številne biografske članke o literarnih ustvarjalcih, literarnih zgodovinarjih in jezikoslovcih ter drugih kulturnih ustvarjalcih; v literarnih in kulturoloških revijah ter na sorodnih straneh dnevnega časopisja je objavil preko sto ocen, literarnih kritik in poročil ter razmišljanj o družbeni vlogi kulture. Znanje madžarskega jezika mu je omogočilo, da je slovensko-madžarske literarne stike ne le preučeval, ampak jih je z literarnimi prevodi iz madžarščine v slovenščino tudi soustvarjal. Ko je bil tajnik-urednik na Slovenski matici in ravnatelj Slovanske knjižnice, je tudi uredil več zbornikov. Dejaven je bil tudi v Slavističnem društvu Slovenije in mu v letih 1983-1984 predsedoval.

Del svojih raziskav in razmišljanj je dr. Barbarič namenil tudi rodnemu Prekmurju. Njegova “prekmuriana” zaobjema literarne študije o starejšem prekmurskem slovstvu, študije o posameznih prekmurskih ustvarjalcih, ocene in poročila o knjigah in avtorjih, ki so tematizirali prekmurski jezik in književnost, razmišljanja o prekmurski pokrajini in njenih ljudeh ter osebne spomine na otroštvo in mladost v Prekmurju. Kar nekaj Barbaričevih “prekmurskih zapisov” je še danes strokovno referenčnih in ker jasno ter pregledno predstavljajo tematiko, lahko nagovorijo tudi širši krog naslovnikov.