Književno sodelovanje z Zagrebom – večer poezije v lendavski knjižnici

Predvčerajšnjim se je v čitalnici lendavske Knjižnice odvil večer poezije, imenovan Književno sodelovanje z Zagrebom. V Lendavskem knjižnem hramu so namreč ta večer gostili dve pesnici iz sosednje nam Hrvaške, natančneje iz Zagreba, Darijo Žilić in Andrijano Kos Lajtman.




Književno sodelovanje z Zagrebom so tokrat imenovali večer poezije v lendavski knjižnici, ki se je odvil predvčerajšnji večer v čitalnici. Večer je vodil direktor javnega zavoda Knjižnica-kulturni center Lendava, Albert Halasz, ki je poskrbel za predstavitve in prevode njunih del v madžarski jezik in jih prisotnim tudi prebiral. Za prevode v slovenščino je poskrbel Milan Novak. Avtorici sta svoja dela brali v hrvaškem jeziku.

Darija Žilić se je rodila leta 1972 v Zagrebu. Šolala se je na tamkajšnji filozofski fakulteti, smer zgodovina/primerjalna književnost. Piše poezijo in kritiko ter v materinščino prevaja iz angleškega ter slovenskega jezika. Omenjena že dolgo obiskuje predvsem kulturne prireditve v Sloveniji. Napisala je dvanajst knjig in bila nagrajena leta 2011, leto prej pa je prejela nagrado za najboljšo književno-kritično knjigo na Hrvaškem.

Andrijana Kos Lajtman je rojena nekoliko bližje meji, v Čakovcu. Živi v Zagrebu in je zaposlena kot izredna profesorica na Pedagoški fakulteti Univerze v Zagrebu. Šolala se je na filozofski fakulteti, smer hrvaščina/primerjalna književnost, poleg hrvaščine pa na Pedagoški fakulteti poučuje še svetovno književnost. Leta 2011 je objavila pesniško zbirko Lunule, za katero je bila nagrajena. Sama veliko sodeluje tudi v znanstvenih vodah v smeri književne znanosti.

FOTO: Knjižnica Lendava